Идея, согласно которой сионизм и большевизм являлись лишь двумя сторонами одной и той же медали, выбитой евреями, оказалась удивительно долговечной, особенно в арабском мире. Король Саудовской Аравии Фейсал оставался верен ей вплоть до смерти, а Насер не колеблясь использовал ее в первые годы своего режима. И еще сегодня она процветает в консервативных арабских странах.
Страна, в которой непосредственным хозяином является рабочий народ. Об этом мечтали лучшие умы человечества. Карл Маркс определил принцип нового, социалистического общества словами, ставшими крылатыми: у каждого народа будет один и тот же властелин — труд.
В решениях XXVI съезда КПСС указывается, что одним из важнейших направлений исследований в области общественных наук в годы одиннадцатой пятилетки является изучение проблем демографии . В основном это вызвано необходимостью согласованного решения экономических, социальных и демографических задач, стоящих перед советским обществом.
Орлову казалось, что после той памятной командировки в Душанбе зимой девяностого года прошла целая вечность. За это время страну трясло, словно она разваливалась на куски. Рушилось и рассыпалось в прах то, что доселе казалось незыблемым, несокрушимым.
Космические корабли подвергались в бескрайней Вселенной рискам наиболее страшным и загадочным, чем челноки старинных смелых мореплавателей, исследовавших глубоководные края, группы небольших островов и побережье. Много сюрпризов и головоломок попадалось аэронавтам на звездах, где позже планировалось создать населенные пункты - учредительные людские коллективы. Для предоставления спасения потерпевшим беду и была создана межзвездная наблюдающая организация. Началом ее стали звездные лагеря, расположенные в изучаемых регионах Космаса.
Автор: Александр Дюма Название: Дама с камелиями Серия или цикл: Спектакль Озвучивает: Любовь Стриженова, Юрий Яковлев и Ирина Акулова Год издания аудиокниги: 2006 Жанр: исторический роман
Автор: Александр Дюма Название: Волшебный свисток Издательство: МедиаКнига Озвучивает: Леонид Кареев Год издания аудиокниги: 2011 Жанр: Детская литература Аудио: MP3 / 160 Кбит/с
Она сунула его письмо в карман, словно боялась, что Роуэн отберет его. — Что-что, а прямой вас никак не назовешь, мисс Реншоу. — Роуэн прошел к буфету, чтобы налить себе чего-нибудь выпить. — Давайте снова попробуем. — Да, давайте. — Она спокойно села, как будто он пригласил ее на чай. — Когда я с успехом завершу обучение, то, надеюсь, университет не сочтет возможным усомниться в моей подготовленности. Конечно, пойти в ученики к сельскому доктору было бы проще, но и отмахнуться от меня в таком случае тоже было бы проще. Поскольку вы лондонец, выпускник Оксфорда с дипломом Королевской академии, к моему обучению и самоотверженности отнесутся с большей серьезностью. Поскольку я не намерена позволить им прогнать меня по той простой причине, что я женщина, этот план представляется мне стоящим. "План действительно стоящий". В душе он был с ней согласен. Если бы можно было пренебречь реальностью, безраздельным влиянием маститых стариков и традиционным мышлением, то прелестная пташка могла бы добиться своего. К боли в глазах добавилась боль в шее. — Мисс Реншоу, что вы такое слышали, что убедило вас в моем открытом мышлении? — Я родом из Стэндиш-Кроссинга. "Потянуло холодком из прошлого. Проклятие! Стоило провести в Стэндиш-Кроссинге одну-единственную зиму, и мне уже не забыть этого до самой старости". — И в деревне ходят слухи о моем тайном желании взять в ученики женщину? — Не думаю, что вы захотите снова это услышать, доктор Уэст. Достаточно сказать, что вы — человек, который не боится нарушать правила. Прежде чем ответить, он сделал большой глоток бренди. — В самом деле? Не припомню, чтобы меня характеризовали в подобных терминах. Вы неправильно восприняли слухи, мисс Реншоу, и совершенно напрасно проделали этот длинный путь. Гостья не пошевелилась, и Роуэну в какой-то момент показалось, что она его не услышала. Но когда она ответила, небрежно поправив перчатки и разгладив юбки, он едва не выронил стакан из рук. — Слухи — это такая странная вещь, доктор Уэст. Хватит одного шепота, чтобы они разнеслись по всему свету. Приятно думать, что в Лондоне никто не слышал о вашей жизни в этой деревне, вы со мной не согласны? "При всей вашей красоте, мисс Реншоу, вы — маленькая порочная дрянь!" — Уж не пытаетесь ли вы столь утонченным образом угрожать моей репутации? — Вовсе нет. И не было никакой утонченности. Позвольте начать сначала, доктор Уэст. Мое предложение взаимовыгодно. Вам нужна помощь, а я полна решимости делать все, что в моих силах, лишь бы получить знания и опыт, необходимые мне, чтобы стать настоящим доктором. У меня есть деньги и возможности. Мой пол значения не имеет, и больше никто не станет говорить со мной на эту тему... Узнав от причастного лица некоторые подробности из вашего прошлого, я не могла упустить этой возможности. Я подумала, что человек с вашей квалификацией и тщательно оберегаемой репутацией, пожалуй, согласится поступиться правилами, когда узнает, сколь решительно я настроена. — Уже час ночи, мисс Реншоу. — Тогда, возможно, вы попросите вашего слугу проводить меня в комнату? — Она встала и наклонилась, чтобы взять свои сумки. — Мы можем прийти к соглашению утром. "Могли бы, если бы вы были в здравом рассудке". — К утру ваша репутация будет безнадежно испорчена, мисс Реншоу. — Моя репутация уже испорчена, доктор Уэст. Я прибыла без сопровождения и в неурочный час явилась в дом к неженатому джентльмену. И что бы вы там ни думали, ничуть от этого не пострадала. — Она отмахнулась от проблемы как от малозначимой. — Но я согласна, что уже поздно беспокоиться о тонкостях моего социального статуса. Итак, моя комната?
Купить книгу Рене Бернард - Экстаз в изумрудах: в интернете:
краткое содержание похожих наРене Бернард - Экстаз в изумрудах книг
Барбара Шеррод - Подруга игрока Ветер гнал дождь косыми струями. Наступило утро, но от туч и жгучего холода небо казалось темным. Поскольку Миранда Трой едва различала Греческий
Клаудиа Дэйн - Игра с огнем Мисс Пенелопа Прествик стояла посреди оранжереи в доме своего отца по Аппер-Брук-стрит и смотрела на розы. Это было настоящее стихийное бедствие.